Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przeciętny "
szary"
człowiek

Nowoczesny słownik języka angielskiego

szary (zwykły) człowiek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The big question is, does the man in the street think enough progress has been made?
Jednakże pozostaje pytanie, czy zwykli obywatele uważają, że dokonano wystarczającego postępu?

statmt.org

And then come the news crews, and the man-in-the-street interviews, and the letters to the editor.
I wtedy pojawia się ekipa wiadomości, dziennikarz przeprowadzający wywiady z ludźmi na ulicy, listy do redakcji.

TED

Basically, if anyone needs to lose in this game, it should not always be the man in the street.
Przede wszystkim należy mieć na uwadze, że jeżeli ktoś musi przegrać ten mecz, to nie może to być zawsze zwykły obywatel.

statmt.org

And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Whither goest thou?
Ten podniósłszy oczy swe ujrzał męża onego podróżnego na ulicy miasta, i rzekł do niego starzec: Dokąd idziesz, i skądeś przyszedł?

Jesus Army

However, this information has certainly not reached the European man in the street yet, who is under the impression that Greece completely dominated the whole spring summit.
Te informacje nie dotarły jednak jeszcze do zwykłych Europejczyków, którzy mają wrażenie, że Grecja całkowicie zdominowała cały wiosenny szczyt.

statmt.org

The big question is, does the man in the street think enough progress has been made?
Jednakże pozostaje pytanie, czy zwykli obywatele uważają, że dokonano wystarczającego postępu?

Any man in the street could be the guilty one
Każdy mężczyzna na ulicy może być tym winnym.

Basically, if anyone needs to lose in this game, it should not always be the man in the street.
Przede wszystkim należy mieć na uwadze, że jeżeli ktoś musi przegrać ten mecz, to nie może to być zawsze zwykły obywatel.

However, this information has certainly not reached the European man in the street yet, who is under the impression that Greece completely dominated the whole spring summit.
Te informacje nie dotarły jednak jeszcze do zwykłych Europejczyków, którzy mają wrażenie, że Grecja całkowicie zdominowała cały wiosenny szczyt.

You are getting better at this job all the time and are helping not only the Parliament, but also the man in the street, to realise what it costs to run the European Union.
Stajecie się państwo coraz lepsi w tej pracy i pomagacie nie tylko Parlamentowi, ale również zwykłym obywatelom zorientować się, z jakimi kosztami związane jest funkcjonowanie Unii Europejskiej.

The citizen expects to be informed about results, not about what the Union is planning or intending to do. The man in the street wants to know what the Union has achieved and how it has affected him.
Obywatel oczekuje informacji o rezultacie, nie o tym, co Unia zamierza, czy planuje, ale o tym co zrobiła i co do obywatela trafia.

I am confident that this time the actual powers of the Ombudsman have finally been clarified, and that we have genuinely created a means of increasing the confidence of the man in the street in the European institutions.
Jestem przekonany, że tym razem wreszcie wyjaśniono faktyczne uprawnienia Rzecznika, a my rzeczywiście znaleźliśmy sposób zwiększenia zaufania zwykłych ludzi do instytucji europejskich.